YOLCULUK

Henüz 17 yaşındayım. Bir gece Annem, çocuklar bu gece İstanbul’ a gidiyoruz dedi ve ekledi. ”Dükkan için mal almaya gideceğiz.” Ooo nasıl sevinçliyiz. Henüz alacak olduğumuz yaşam dersinden habersiz. Uzun gece yolculuğuna hazırlanıyoruz. En güzeli de Boğaz Köprüsünden (15 Temmuz Şehitler Köprüsü) nden geçeceğiz. O masmavi denizi, gemileri göreceğiz. Filmlerde, dizilerde gördüğümüz evleri, sokakları belki de hayran olduğumuz aktör ve aktrisleri göreceğiz. 

Gece, 00: 00 sularında otobüs hareket etti. Doğal olarak uçağa binmek şimdiki kadar kolay değil. Yol gittikçe uzuyor, uzadıkça bitmiyor. Bir mola verdiğimizi hatırlıyorum. Yerlerin ıslaklığıyla, uyku sersemliği ve uyuyamamanın getirdiği sersemlikle yalpalaya yalpalaya yürüyoruz. Tam WC kuyruğu gelmişti ki, anons…falan filan firmanın falan filan plakalı değerli yolcuları, otobüsünüz hareket etmek üzere lütfen yerlerinizi alınız. Bizi tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. (Biz teşekkür ederiz, ne demek efendim. WC ye bile giremedik, doğru tasarruf etmek gerek) Yahu, sizi ben tercih etmedim ki, birilerinin işine gelmiş tercih etmişler.

Hiç kimse bana sormadı,

•           Beyefendi biz bir otobüs firmasıyız, efenim molalarda firmamızın konaklayacağı yer konusunda tercihiz var mı ?

•           Var olmaz mı bir kere temiz olmalı, güzel olmalı, eeee ucuz olmalı, eeee çaylar bedava olmalı.

•           Peki bize bir yer ismi söylermisiniz?

•           Eeee (Gülerek) şimdi birden sorunca şeeedemedim. Mesela eeee,uuuu, şey var, hani şeyin tesisi, hani otombüsler duruyo….

İyi ki sormuyorlar, ben nerden bileyim, öyle değil mi. Ben otobüs durur inerim, yerim içerim. Sonra biner giderim. Çoğu zaman şoförü bile görmem, biner uyur uyanır, bavulumu alır giderim..

Bir başkası,

Sayın yolcularımız nokta nokta havalimanına hoşgeldiniz. Kapılardan geçerken lütfen bilet kontrolüne uğrayınız. Güvenliğiniz için kurallara uymanız rica olunur.

(Thank you very much for our passengers at Point Point Airport. Please check the ticket when you pass through the doors. We ask that you follow the rules for your safety.)

X-Rey Cihazı;

Kemerler, Tokalar, bozuk paralar, metaalll paralar, paralar paralar paralar, çakmak, çakmak taşı, Cüzdan, Çanta, her türlü metal, ametal ve bileşenleri, orada bırakınız.

Güvenliğiniz için.

Okuyucularım ne kadar okuyorsunuz bilmiyorum, umarım çoktur. Yukarıda yazdıklarımın içerisinde paylaşmadığım birçok detay, abarttığım da bir çok detay var.

Ancak yaşadıklarımız, gündelik hayattaki tüm rutinlerimiz, oyuncu ve oyuncu adayları için birer malzeme, malzeme diyorum yani gözlem, gözlem, gözlem.

Sahneden, seyirciye seslenirken anlatacak bir şeylerinizin olması, bir derdinizin, bir bakış açınızın olması sizi seyirciden ayırır, yani seyir eğleyen, seyir eğlenenden farklı bir konumda, farklı bir yerde, farklı duruş, farklı ses, farklı bakış, farklı mimik, jest, bedende eh biraz da abartıyla izlettirir, kendini, izleyende keyif alır izlenende.

Mutluluk ve alkışlar bırakır yerini kahkahalara ve tebrikler.

Geçen yazılarımda, Tiyatro Sanatının olmazsa olmaz en önemli bileşenlerinden, tasarımcılardan bahsetmiştim, ama Afiş tasarımına değinmemiştim. 

D . O . S . T . (Deneme Oyuncuları Sanat Tiyatrosu) un tüm afiş tasarımlarını yapan değerli kardeşim (REDFOX) Murat İLHAN’ a Katkılarından ve yıllardır verdiği destekten dolayı çok teşekkür ederiz. Her zaman yanımızdasın eksik olma…

Bu haftalık ta bu kadar son olarak,

Türkçe anlatamadığım yerde İngilizce anlatarak, okumanın ve sanatın önemini vurgulamak isterim. (Bu arada Afrika’ dan gelen birisiyle tanıştım. Öğrenci kendi dili dışında 4 dil biliyormuş, Fransızcayı da bizde öğrenecek)

(I want to emphasize the importance of reading and art by telling English where I do not speak Turkish. (By the way, I met someone from african, who knew four languages other than their own, and we learned French)

ÖNEMLİ NOT: Bu sayfalarda yayınlanan okur yorumları okuyucuların kendilerine ait görüşlerdir.


Bugün için kayıtlı nöbetçi eczane bilgisi bulunamadı.
26 / 11 Bulutlu
Yarın: 25/11 Sağanak yağışlı